february 14:
St. Valentine's Day (since the 15th century, in Germany since 1950)
Ab dem 15. Jahrhundert bedachten sich in England Paare am 14.Februar mit kleinen Geschenken oder Gedichten. Englische Auswander:innen nahmen den Brauch mit in die Vereinigten Staaten, von wo er durch US-Soldaten nach dem Zweiten Weltkrieg auch hierher kam. Seit dem "Valentinsball" 1950 in Nürnberg etablierte er sich in Deutschland.
Ich breche an dieser Stelle mit dem Konzept der Serie "/diary of anniversaries", denn mir fehlte der Antrieb, ein Bild zur Illustration der Liebe mit generativer KI zu erzeugen. Dieses Herz zeigt die Liebe zwischen Sponge Bob und Patrick. Mein neunjähriger Sohn Max hat es aus Bügelperlen in der Nachmittagsbetreuung der Grundschule gebastelt und ich habe das Ergebnis klassisch durch die Linse fotografiert.
Ab morgen gibt's dann wieder /prompts.
From the 15th century onwards, on february, 14 couples in England gave each other small gifts or poems. English emigrants took the Valentine's custom with them to the United States, and so it came to us through US soldiers after the Second World War. Since the "Valentine's Ball" in Nuremberg in 1950, it became established in Germany.
This is where I break with the concept of the "/diary of anniversaries" series, because I don't feel like creating an image to illustrate love with generative AI. This heart shows the love between Sponge Bob and Patrick. My nine-year-old son Max made it out of iron-on beads in after-school care at elementary school and I photographed the result in the classic lensbased way.
From tomorrow I'll be doing /prompts again.